2018年10月15日

卒業3355京都船旅2255古譜1255大原練習1155天の下1555 Morroco Camel 駱駝 (壮強太陽)鳴恭川世讃歌):イカスミ柳


馬にはのらない:健全家
そうきょうのよい思い出し:高瀬川行代
字(あざ)のほうぼうで、腹を横に書く。:山吹 正
かいきょうのそうきょうはよい時です。:スモモどくだみ
そうきょうのよい自分です。:ドクダミ薫
天の下、山拝み。つねづね。:紙祖川劣る

【曲名】卒業3355京都船旅2255
古譜1255大原練習1155天の下1555 Morroco Camel 駱駝(壮強太陽)鳴恭川世讃歌)

【創曲】2018/10/15、柳晴
     創曲、Blue Cherry
     造詞、Oasis Young
     監修、Blue Landers
     訳  青花 正(秋残り市在)
【拍子】4/4
【種類】コロポックル・フークー
【演奏】Iceland O'
【場所】Iceland Irecoosoo
【作成ソフト】
  @Music Score3、シルバースタージャパン社
  Aハーモニー付属、自動作曲
【歌詞】創郷 
駱駝を連れて砂漠へ 駱駝に乗らずに
私が荷物、肩に背負う 駱駝に何も
載せずに 駱駝と歩いて
  青い空の下行く 駱駝に水を
  やり 私も飲めば 陽を背受け
  駱駝はおおらかに歌い楽しむ
  我が生
砂に足跡残す 駱駝と私の足跡は
くっきり 風がこれを伝える
駱駝と人の二つの足跡

 狐の天気予報。〇r2018/10/17
 狐と。 過去をとく、という。
 場所、そ。 狐言:こって。
 狐晴れを、柳世葉とぞ。
 桃晴れごぎつね、秋晴れごん
   ((明日晴れたなら行こう、大原砂山))

【解説】君、探敵中、情景。 破風之談
------日出葦談笑聴
明日晴れたなら行こう、大原砂山
品花雲しなよる〜〜柳雲〜〜山吹雲〜〜桃雲〜〜銀杏雲〜〜朴ノ木雲
Be in Ideal town. 

 若い人はいう。『私は文明人です』と。『砂漠へ、駱駝と
一緒に歩いて行きます』と。『万物の霊長です』ともいう。
駱駝に乗らない人である。駱駝は動物で、乗り物ではないという。
そう言って、自動車に乗った人である。駱駝も自動車に乗せた人である。
 一緒に歩いて砂漠へ行くという、健全な思想の持主である。
砂漠の道に桜を植え、銀杏を植え、柳を植え、草を植え、動物ともに
生をたのしむ人である。

【曲】
 曲は、自動作曲です。ハーモニーアシスタント付属のソフトです。

Mr. Atom Lucky Ager, "Iceland report" より


      秋残り世界文学全集 巻2
      『余は機械である』
       蒼郷 鳴恭川世讃歌 の項
       秋残り市史編纂員、余。
       秋残り市史篇絵巻物

***アザ アザ アザ アザ アザ アザ アザ アザ***

秋残り市立美術館冬期展示
『古譜1255大原練習1155天の下1555 Morroco Camel 駱駝(壮強太陽)鳴恭川世讃歌)』
俄家判 びという字。
秋残り市、凡人倶楽部所属、元
MusicScore3





-----------------------------------------------------
 仮想店 出品 ID:Kyou3558
     画商『曽端』俳画専門
     豪華額縁付 2000円ヤナギ
  著者@350上巣真芯
  UESUMASi W.E.州 Machine   


-----------------------------------------------------
***コテ コテ コテ コテ コテ コテ コテ コテ***
一行日記
1918/07/10雨、東京在、10秋残り君来、12すき焼き、16大阪、19宿
***サメ サメ サメ サメ サメ サメ サメ サメ***
------

ブログでの団体名、個人名、他名称などは、
全て、仮想です。実在とは、無関係です。
楽譜の作曲者名、作詞者名等はもちろん、私が
勝手につけた名前で、ええ加減に書いてあります。
同じ名前の方がおられましたら、同姓同名です。
実際の作詞作曲者は、私、駄作者の秋残り、本ブログ
著者小林壱裕です。
記事は架空です。著者@350
Notice:Writer says,
Names are virtual on this article.
Matters are not real.
posted by 秋残り at 12:25| Comment(0) | TrackBack(0) | 音楽
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/184684689

この記事へのトラックバック