【曲名】 出発8104 イリノイ
【今常】
そうきょうよい時です、柳ましょう。健康安全。
【解説】
【アメリカ、イリノイ】
17:03 2023/05/02
イリノイ、スプリング・フィールドの、ミロという。
ミロのばいかり、という、造りが、金の地の造りと
いう。金丹の地という。ここのやのうらじ、という、
道の槍という、スプリング・フィールド・モッセズと
いう、この言いの、スプリング・フィールド・ランゲー
ジという、ワシントン・ベッブスという、ベッブス・
パーレブの宮の造りという。スプリング・フィールド・
ベッブスという。
【カホキア】
カホキアの宮槍という、宮の造りの、あってゆら、
という。ここを、はまるり、という。ショーワ・ラン
ゲージという、みよしろのおこと、という。日本の、
俳諧という、言葉の使いという。俳諧のいびるら、
という。これの言いの、えるられ、という。みよびつ、
という言葉という。
俳諧を、みよびつ、という、これがカホキアの宮遣と
いう。カホキア弁という、ワシントン・ベッブス・モッ
セズという、言葉のことという、カホキア弁という。
みよびつの・わりるれ、という、カホキア弁のことと
いう、カホキアの宮遣という、この言いの遣という。
みよてらの・おいかり、という。宮の言いの、いかり、
という、船の錨という、これを、ワッセルという、
カホキアの言葉という。
ワッセル錨という、後、歌になる錨を上げる歌という。
ワシントン・ワッセル廟という場のことという。船の造り
の町という、カホキアというスプリング・フィールドと
いう。
陸を行く船という。これが船に車を付けた造り
です。カホキア・ロッコルという、ろくせるの船という。
インスビンナーという米語の言いという。インスビの
船揺という。上下に揺れることの言いの、インスビン
ナーという。この意の町のカホキアという、『キア』が
『ギア』のことです。カホギアという、ギアロットという、
これを、キアロットというイリノイの言葉という。
キアロットの言いの船の、こうき、という。これを、
日本で皇旗と表す、坂地を行くインスビンナーという。
船の、えばす、という地のことの言いという。
【スプリング・フィールド港】
カホキアの宮の造りをとる、スプリング・フィールド
港という。スプリングという、モッセの言いの、かったし、
という、米語でモッセズという。船の造りを、宮の造り
という、宮の造りの、えんたり、という、えんたりの船
の造りという。これが、イリノイという州の名前の元と
いう、イリノのイという、入野という意という、船が野
に行くことの意の名前という、この言いの頃の、日本
という、アメリカという、ジョージ・ワシントンさんがおら
れたという、船の中のワシントンさんという。
イリノイ・セッカムという、日本語と米語の合わせ
の言葉という。イリノイ・やっぱんの、いおりる、という、
船の進みの言葉の、ついふり、という、この、ついふり、
が、イリノイの言葉にある。カホキアの宮の言葉という。
貝のいる宮という。カホキア貝という、水があった頃の
カホキアという。今も沼にある話という。イリノイの沼に
これがある話という。
カホキアのモンクス・マウンドという墓の意である。
墓を住まいにする頃の、貝の居る頃という、貝を
飼っていた人という。ワシントンさんのことという。
ワシントンさんの貝飼という、海外の同語という。
船にのることの言いという。海外へ行くという、船に
乗り野へ行くことをいう、これを海外ということの言
いという。
【ワシントン貝】
貝をめでておられたワシントン貝という。この貝の
名をバイ貝という。大きな貝という。歩けばついてくる
貝という、巻貝という、ホラ貝ともいう。
このホラ貝の造りがある、カホキアという宮のことと
いう。カホキア貝細工という。アメリカのいりのい州の
コリンズという場所という、バイ貝の細工がある所と
いう。ワシントンさんの残しという、貝細工という。
この日のワックスという、ワックスの造りがワシントン
さんの造りという。貝の殻を、干して細かく割ることと
いう。貝殻ふり、という細工という。これの造りという、
イリノイ州の貝の細工の一つという。
スプリング・フィールドの、おいかり、という、錨の貝
ともいう。貝をいくつも合わせて、錨にされたことという
。湖を行く日のことという。錨になった貝という、生きて
いる貝という。泳ぐひに、船を曳くことという。ワシン
トンさんの、ゆれふれ、という日本語という。錨貝の、
つろるれ、という。貝をめでられる言葉の使いという、
言葉が、ナッシングという、言葉の使いという、ワシン
トンさんのナッシングというお言葉という。貝が泳ぐひ
の言葉という。ワシントン・ナッシングという、貝の泳ぎ
という。
これらの言葉があるイリノイ州という、ナッシング・
モーゼズという言葉という、イリノイ州弁という。ワシ
ントン・モーゼスという、イリノイ州の言葉という。
カホキアの言いの言葉という、イリノイ州の言葉という。
また作るうちの貝の船という細工という。帆船のよ
うな造りの貝の船という、イリノイ造船という、私の
言いという。貝の山のお絵という。イリノイ貝の話
という。スプリング・フィールズ・ストーリーともいう。
【マサチューセッツのスプリング・フィールド】
マサチューセッツのスプリング・フィールドの掛かりと
いう。貝の造りがある、マサチューセッツという州と
いう。イリノイ州と同じ造りという。
【ニューヨーク】
ニューヨーク・ロックスの謂れという。ニューヨークの
、かもれ、という町のことという、ニューヨークの中の
、かもれ、という町という。貝の細工の話という。
同じ話です。
【ニューヨーク、ソーホー】
ニューヨークのソーホーという町という、そうきょうの
言葉がある町という。日本総領事館という場所と
いう、会教の区という場所です。ニューヨーク市のこと
という。五番街のことという、中心のフィフ・ファイブ
ということの言いという、フィフという貝のいる所と
いう。大きな三枚貝です。フィフ・ティック・タック・
シェーレルという、町のファイブという番号の町と
いう。今もある番号町という、私がいた町という。
ワシントン・シェールという、貝がいる所という、
巻貝です。
ワシントン・シェールのお書きという。
テランシーの、サラルーズベルトという、そこの川の貝
という、ワシントン・シェール貝という。貝の町という、
五番貝である町という、番号町名の一つの由来と
いう。懐かしい場所です、サラルーズベルトという町
という。サラ貝がいたことです。
【日本総領事館】
日本総領事館の会教という、貝の教えともいう。
日本総領事館にもいました。私がいました。
うちの、もいけり、という、なよよっとの名という、
モイックス・ロックという場所という、ニューヨークの
一区という。ワンベル・ランタンという、家の名前と
いう、日本総領事館のことでもある。ショウワ・シェル
という貝という、昭和貝のことという。日本と同じ
貝がいる場所という。
古い保田の海軍兵学校という場所の唱和貝と
いう、総領事館にある、貝の楽器という。私がよく
鳴らしていた楽器です。この貝を、ソーレクという、
貝の楽器という。
天照大御神著、そうきょうよいお書き。
名前・柳、小林壱裕柳。
柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳
柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳柳
『天照大御神、そうきょう、よいよい』
柳私がいらっしゃる。応楊合点、柳ます。
大変な名刺だな、
めちゃくちゃ、よいネ。御私柳私。